В американской культуре, как я недавно обнаружила, есть два похожих слова, которые некоторые люди путают: mandala и mandella. И то, и другое есть среди индейских оберегов. И если про мандалу хоть что-то известно - это плетеное изделии индейцев уичоль или навахо, то слова "манделла" в нашем обиходе нет. Зато предмет, который это слово обозначает, у нас известен совсем под другим названием: ловец снов, или dreamcatcher.
Американцы (по крайней мере те, кого я читала) со словом mandella подразумевают не просто ловец снов-паутинку. Скорее, это даже колесо, в середине которого натянут кусок кожи. Часто на кожу нанесен рисунок, а по низу ловец все так же украшается перьями.
Комментариев нет:
Отправить комментарий